literadio – live von der Frankfurter Buchmesse 2022
literadio macht Literatur in bewährter Weise direkt von der Buchmesse hörbar
Das literadio-Herbstprogramm umfasst Gespräche mit, Lesungen von und Beiträge über zahlreiche Autor:innen, Herausgeber:innen und Verleger:innen.
Fertige Beiträge sind ON DEMAND hier zu finden: https://literadio.org/sendereihen/literadio-herbst-2022/ (wird während der Messe laufend erweitert).
Das WEBRADIO (https://stream.aufdraht.org/) bringt ab Do 19. Oktober 10 Uhr einen LIVESTREAM mit allen aktuellen Beiträgen.
Als PODCAST ist das Programm ebenfalls abonnierbar: https://cba.fro.at/podcast/literadio-herbst-2022/feed
Mitglieder der literadio-Redaktion Daniela Fürst und Erika Preisel sind Live vor Ort in Frankfurt.
Schaut und hört doch mal rein: https://literadio.org/
Die Radiofabrik sendet live on Air aus Frankfurt wie folgt:
Mi, Do: 13:00 – 14:00 Uhr
Fr: 12:00 – 13:00 Uhr
Sa: 16:00 – 17:00 Uhr
So: 14:00 – 15:00 Uhr
Sendungen zum Nachhören
Andrea Grill: Sonnenspiel
„Ein Dorf in Apulien. Ein Haus am Meer. Ein Garten voller Olivenbäume und Zitrusfrüchte. Hier lebt Loredana Sartoro unter einem Dach mit ihren Eltern. Sie ist Mutter von drei Kindern und näht in Heimarbeit Kleider für eine italienische Luxusmodemarke. Als eine Journalistin auf Urlaub von…
Paula Kollonitz: Mit dem Kaiser zum Popocatépetl
Die Herausgeberin Gabriele Habinger im literadio-Gespräch
„Im April 1864 begibt sich Gräfin Paula Kollonitz in Triest an Bord der österreichischen Fregatte Novara. Das Ziel der Reise ist Mexiko, wo der habsburgische Erzherzog Maximilian zum Kaiser gekrönt werden soll. Kollonitz begleitet seine Gemahlin Charlotte als Hofdame.
…
Rudolf Stueger: Alles in Ordnung
„Der Autor hat die einzelnen Sätze dreier unterschiedlicher Erzählungen miteinander verwebt, unter Einhaltung gewisser Zusatzregeln alphabetisch geordnet und nach wiederum anderen Regeln mechanisch gekürzt und aneinander angeglichen.
Das Ergebnis ist ein Roman, dessen Handlung man nicht chronologisch erfährt, sondern nach und nach detektivisch zusammensetzen muss.…
Julian Tuwim: Akazien
Der Übersetzer Alois Woldan im literadio-Gespräch
„Die von Mieczysław Weinberg zusammengestellten und vertonten Gedichtzyklen Tuwims werden nun erstmals in deutscher Übersetzung veröffentlicht.
Julian Tuwim (1894–1953), einer der wichtigsten polnischen Dichter des 20. Jahrhunderts, und Mieczysław Weinberg waren beide jüdischer Abstammung, wuchsen in Polen auf und…
Bastian Schneider: Umschreibung
„Emil Nerz ist ein Detektiv besonderer Art: Er sucht keine Menschen, sondern Texte. Als er den Auftrag erhält, einen verschollenen und bislang unbekannten Text Franz Kafkas zu finden, beginnt eine rastlose Jagd, die ihn von München über Berlin bis nach Buenos Aires führt – und…








Lass' uns einen Kommentar da